网上有关“乡村振兴英文”话题很是火热,小编也是针对乡村振兴英文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
乡村振兴英文是Rural revitalization。
乡村振兴的英语单词是Rural revitalization,乡村振兴战略是the strategy of rural vitalization。
相关词汇有农业农村农民问题issues relating to agriculture, rural areas, and rural people。农业农村现代化modernization of agriculture and rural areas。农村土地制度改革reform of the rural land system。
悯农全文翻译
表示职业的英语单词主要有:
detective 刑警,firefigher消防人员,chief of police 警察局长,taxi driver 出租车司机 ,clerk 店员,mailman 邮差,newspaper boy 报童,bootblack 擦鞋童,poet 诗人,copywriter 撰稿人,newscaster 新闻评论人,milkman 送奶人,merchant 商人,florist 卖花人,baker 面包师,greengrocer 菜贩,fish-monger 鱼贩,butcher 肉贩,shoe-maker 鞋匠,saleswoman 女店员,stewardess 空中**,conductor 车长,station agent 站长,car mechanic 汽车修理师,architect 建筑师,civil planner 城市设计师,civil engineer 土木技师,druggist, chemist, pharmacist 药剂师,guide 导游,教师 teacher,医生doctor ,男演员 actor,女演员actress,农民peasant,工人worker,清洁工cleaner,文员clerk,销售员salesman,助理assistant,编辑editor,艺术家artist,电工electrician,出纳员cashier,会计accountant,护士nurse,翻译员translator,厨师chef,网管webmaster ,司机driver,搬运工carrier,快递员dispatcher,保安guardian,服务员waiter 保姆babysitter,发型师hairdresser,设计师designer等。
根据中国职业规划师协会定义:职业包含十个方向(农村农业、生产加工、制造、服务娱乐、政治、科研教育、管理、商业)。
细化分类有90多个常见职业,工、农、商、知、管、兵。 第一产业:粮农等。企业制造多用黑领、蓝领来表示, 。职业是参与社会分工,利用专门的知识和技能,为社会创造物质财富和精神财富,获取合理报酬,作为物质生活来源,并满足精神需求的工作。
《悯农》一共有两首诗,两首诗的翻译:
其一
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
其二
农民在正午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。
又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?
《悯农》原文:
其一
春种一粒粟⑵,秋收万颗子⑶。
四海无闲田⑷,农夫犹饿死⑸。
其二
锄禾日当午⑹,汗滴禾下土。
谁知盘中餐⑺,粒粒皆辛苦。
词句注释:
⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。这两首诗的排序不同版本有分歧。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
⑸犹:仍然。
⑹禾:谷类植物的统称。
⑺餐:一作“飧”。熟食的通称。
《悯农二首》简介:
《悯农二首》是唐代诗人李绅的组诗作品。这组诗深刻地反映了中国封建时代农民的生存状态。第一首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题;
第二首诗描绘了在烈日当空的正午农民田里劳作的景象,概括地表现了农民终年辛勤劳动的生活,最后以语近意深的格言,表达了诗人对农民真挚的同情之心。
创作背景:
根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于公元799年(唐德宗贞元十五年)所作。
赏析:
在《悯农》第一首中,作者把硕果累累的丰收景象和农民辛勤劳作却两手空空甚至惨遭饿死的情景相对比,深刻地反映了中国古代社会农民悲惨的生活状态。全诗运用了虚实结合与对比的手法,语言通俗简洁,音节流利明快,极大地增强了诗歌的表现力。
前两句以“一粒粟”与“万颗子”作对比具体而形象地描绘了丰收景象,赞美了农民的劳动。第三句继续深入,给读者展现出一幅四海之内良田遍布的画卷,体现出物产丰富,硕果累累的景象,歌颂了劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力。而第四句突然一转,以“农夫犹饿死”与前三句构成了巨大的转折,诗的主题变得凝重而沉痛。
《悯农》第二首单选时常根据诗的前两个字称作《锄禾》。诗中描绘了农民在正当午时的烈日下辛苦劳作的景象,表现了农民劳作的艰辛。诗中没有叙述复杂的农业生产过程和农民劳动的辛苦,而是选取了农民在烈日下锄禾而汗流不止的景象,给人一种印象深刻的镜头感。“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”表达了对农民真挚的同情,这两句流传极广,妇孺皆知,已经成了历代珍惜粮食,尊重劳动的格言。
这首诗语言朴实无华,浅显易懂,但却十分感人,主要原因是借助形象的描述、形象的议论,来揭示生活中一个最重要的问题。描述,细致写烈日下农民田中锄禾;议论,紧紧围绕人人必需的“盘中餐”。而且,诗的前后联系很紧,顺理成章。没有前面两句的描述,后面两句议论就显得空泛,没有根基,没有力量。反之,没有后面的议论,前面的描述也就还停留在表面,意义也就没有这样深刻了。
诗人还用虚实结合、相互对比、前后映衬的手法,增强了诗的表现力。因此它虽然是那么通俗明白,却无单调浅薄之弊,能使人常读常新。在声韵方面诗人也很讲究,他采用不拘平仄的古绝形式,这一方面便于自由地抒写;另一方面也使诗具有一种和内容相称的简朴厚重的风格。两首诗都选用短促的仄声韵,读来给人一种急切悲愤而又郁结难伸的感觉,更增强了诗的艺术感染力。
作者简介
这首诗的作者李绅是唐代有名的政治家,曾经在中唐时期担任过宰相。李绅幼年时生活贫苦,对下层劳动人民的生活有一定的理解和同情,所以能创作出《悯农》这样关心民生疾苦的作品。
关于“乡村振兴英文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
评论列表(3条)
我是睿拓号的签约作者“边雨萱”
本文概览:网上有关“乡村振兴英文”话题很是火热,小编也是针对乡村振兴英文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。乡村振兴英文是Rural...
文章不错《乡村振兴英文》内容很有帮助