英语历史小故事1一2分钟

网上有关“英语历史小故事1一2分钟”话题很是火热,小编也是针对英语历史小故事1一2分钟寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

翻译:龟兔赛跑

有一天,乌龟,慢慢地爬走在阴暗的森林。后来有一兔,撒欢地跑着。他通过了乌龟,于是他停了一会儿。

“早上好,乌龟,”兔子说。”你去哪儿?

“我对我的方式来,说:“乌龟,慢慢地爬。

“浩,浩!嗬,嗬!”笑的兔子。”你9;永远不会到达河如果你痒痒一直在缓慢的方式。你应该试试单脚跳快,改变。这就是去河匆匆。”

“我不喜欢你,说:“乌龟。”我只会爬行。但是我要的是一样的,也许我会到达那里之前,你做的。”

“嗬,嗬,嗬!”笑的兔子。”你真的认为你能打败我?我们有一个种族?”

“我不介意如果我们,”乌龟。”也许我会赢。”

他们走开了。乌龟慢慢爬沿路径,但兔子踢了他的脚跟和跳得那么快,他慢吞吞的乌龟远远落后。

那么愚蠢的rabbitmade大错误。他累了,喘不过气来,于是他坐了下来,rest.he很快入睡!

“我差不多的,“他说呵欠。”慢乌龟赢不了这场比赛。我会小睡一会。”他觉得很舒服。

兔子躺在树荫下一个衬套,不久,他睡着了。

乌龟一直爬行。他看上去好像没有机会赢,为兔遥遥领先,他就不见了。

但是乌龟从未停止爬行。他不滚出去呼吸,他也不停下来休息。缓慢但稳步地爬在。

一会儿后,他通过兔,谁是睡午觉的萨德在灌木。

“哦,真倒霉!”海龟回答说,一个小笑。”当那个愚蠢的兔子醒来时,他不认为他是那么的聪明。我会欺骗他。”

经过长时间的午睡醒来的兔子。他不知道海龟已通过他。他说一个yawm,“我也可以去河里,等他来爬行。”

到河边去,撒欢幸福。当他到达那里时,他很惊讶,他站rightup后腿。在银行的河龟!

“我不明白怎么在你先到这里了,”兔子。”你是怎么做到的?”

“爬行缓慢但肯定地说,“海龟”。这就是赢。我可能是缓慢的,但我相信。”

推荐几个能在2分钟之内讲完的英语小故事?

(1) 画蛇添足

Drawing a snake and Adding Feet

战国时代有个楚国人祭他的祖先。仪式结束后,他拿出一壶酒赏给手下的几个人。大家商量说:“我们都来画蛇,谁先画好谁就喝这壶酒。”其中有一个人先画好了。但他看到同伴还没有画完,就又给蛇添上了脚。这时,另一个人也画好了,夺过酒壶吧酒喝了,并且说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚呢?”

In the Warring States Period, a man in the State of Chu was offering a sacrifice to his ancestors. After the ceremony, the man gave a beaker of wine to his servants. The servants thought that there was not enough wine for all them, and decided to each draw a picture of a snake; the one who finished the picture first would get the wine. One of them drew very rapidly. Seeing that the others were still busy drawing, he added feet to the snake. At this moment another man finished, snatched the beaker and drank the wine, saying, 'A snake doesn't have feet. How can you add feet to a snake? '

(2) The Monkeys' Ration朝三暮四

There was once a man who raised monkeys at home. In time, he understood the monkeys quite well.

从前有个人,在家饲养了一批猴子。久而久之,他很了解猴子的感情。

The man was not rich and often had to cut down his household expenses to feed the monkeys. When times turned rough, he had to reduce the monkeys'feed as well.

养猴人并不富有,常常要节衣缩食去喂饱猴子。不过,当境况变得更坏时,他只好减少猴子的食粮。

The man was afraid that the monkeys would not remain tame. To test their response, he told the monkeys, "Fro, now on, I'll give each of you three chestnuts in the morning and four at night. Is that all right with you?"

养猴人生怕猴子会因此而变得不听话,便用试探它们的口气说:「从今天起,我每天早上给你们三颗栗子,晚上再给四颗,好吗?」

When the monkeys learned that their ration was to be reduced, they flew into a rage. Seeing how mad the monkeys were, the man corrected himself at once.

猴子一听到养猴人要减少它们的食粮,都非常生气。

"All right," he told them, "I'll give you four chestnuts in the morning and three at night then."

於是,养猴人马上改口说:「那么,改为早上给四颗,晚上再给三颗。」

This satisfied the monkeys, and they all jumped for joy.

猴子就感到满意,欢欣鼓舞起来。

(3) 滥竽充数

The Man Who Faked His Music

King Xuan of Qi was fond of music. In particular, he enjoyed listening to a wind instrument called the "yu". He appreciated it most when the yu was played by a band of about three hundred musicians. 齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。

One time there was a vacancy in the royal band. When Nanguo heard about it, he applied for the post. 有一次,宣王招聘乐师。南郭先生听到了这消息,就前往应聘。

Nanguo was not a musician at all. He had applied for the post simply because he was poor and it paid well. 南郭先生其实不会吹竽。他应聘的原因,是因为他家贫,兼且乐师的待遇又丰厚。

Nanaguo was lucky. Nobody knew he was faking. His luck did not last long, though, because King Xuan soon died and young Prince Min became king.

南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。可是好景不常,宣王不久去世,闵王继位。

King Min also enjoyed listening to the yu. Unlike his father, he preferred listening to the musicians playing solo. As soons as Nanguo got wind of the news, he sneaked away as fast as he could. 闵王也爱听竽,不过,他跟他的父亲不同,他喜欢听乐师们一一独奏。南郭先生知道后,便马上溜走了。

(4) 郭氏之墟(the ruin of the capital of Guo Shi)

On a vacation trip, Duke Huan of the state of Qi came to the ruin of the capital of Guo Shi , which perished long ago.

Seeing the desolate and bleak prospects of broken tiles, collapsed walls, and clusters of weeds, he could not help asking the local people about the reason of the ruin of Guo Shi.

They replied,"Guo Shi was fond of doing good deeds, and averse to evildoing, which led to the perdition."

When the Duke could not understand the answer, people explained ," Though he liked doing good, he had never been able to do so; though he hated evildoing, never could he help not participating. That caused the ruin of his capital."

齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。

看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏灭亡的原因。

百姓们回答说:"郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。"

齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:"郭氏虽然喜爱善行善事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其中。这就是他的都城变成废墟的原因。"

(5)老鼠和公牛(a mouse and a bull)

A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.

The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.

As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:

"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."

老鼠和公牛

有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。

公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。

公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口 ? 这回咬了鼻子 ? 又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道:

"大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。"

(6)男孩和荨麻(a boy and a nettle)

A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to

tell his mother what had happened.

"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."

"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."

Face danger boldly.

男孩和荨麻

有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。

"我不过轻轻地碰了它一下,"他说,"那讨厌的东西就把我刺痛了。"

"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,"妈妈对他说,"下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。"

要敢于面对危险。

(7) 鹦鹉和猫( a parrot and a cat)

A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.

"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."

The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.

"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.

"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."

"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."

Different people are valued for different things.

鹦鹉和猫

从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子里,也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快地尖声叫着,最后停在华丽的帷幔的边上。

"你到底是谁?"从下面传来怒气冲冲的说话声,"马上住嘴,别发出那难听的声音。"

鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。

"我是鹦鹉。 我刚到,我要使劲地吵吵。"他说。 "那你就一声不响吧,"鹦鹉欢快地说,"我不知道你在这儿干什么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。"

不同的人因有不同的特点而受重视。

(8) 野猪和狐狸( A wild boar and a fox)

A wild boar was sharpening his tusks against a tree one day when a fox came by.

"What are you doing that for?" asked the fox . "There are no hunters around. Everything looks very peaceful to me ."

"Quite true, "said the boar, "but when the hunter does come with his dogs I shall be too busy running away to have time for this . So let me sharpen my tusks while I can."

Be prepared .

野猪和狐狸

有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。

"你为什么干这个呀?"狐狸问,"附近又没有猎人,我觉得平安无事。"

"不错,"野猪说,"但是,如果猎人真的带着猎狗来了,我只能逃走,就没工夫干这个了。趁我现在可以磨,就让我磨磨牙齿吧。"

时刻准备着(有备无患)

(9) 燕雀处室

The swallows and sparrows are very pleased to find a place on the roof of the hall for their nests.

The mother birds are feeding their babies with pleasure, which assumes a scene of peace and harmony.

But they have never thought of the following scene: the chimney at the top of the kitchen might break, the fire might leap up to the roof and the burning purling might destroy their nests.

But those swallows and sparrows are unmindful of the coming disaster.

They go on with their superficial happiness brought by peace and calm.

燕雀处室

燕雀为拥有屋顶下面的一个位置而欣慰不已。

母鸟用叼来的食物喂养啁啾鸣叫的幼鸟,整个儿是一派欢乐自得的祥和景象。

它们完全没有考虑到:炉灶上的烟囱有可能会炸裂,火苗将会窜上屋梁,烧着的椽 将会摧毁它们的巢穴。

不知大祸将要降临到自己头上的燕雀们正在安然自若地品味这表面上的安宁所带来的幸福。

(10)山(a great mountain)

Long ago a great mountain began to rumble and shake .

People came from far and near to see what would happen.

"A great river will be born." said one.

"Surely nothing less than a mighty dragon will come out." said another.

"A god himself will spring form these rocks." said a third.

Finally , after days of expectation a small crack appeared in the mountain. And out popped ---- a mouse.

Just because someone makes a lot of fuss, it doesn't mean he is important.

很久以前,一座大山隆隆作响,摇晃起来。远近各处的人都来看是怎么回事。

一个人说:"要出现一条大河了。"

另一个人说:"准会出现一条巨龙。"

第三个人说:"从这些岩石中会出现一尊神来。"

等了几天之后,山坡上终于裂开一条小缝,却蹦出来一只耗子。

正因为某人大肆张扬,所以他没有什么了不起。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

希望能帮上你!

2~3分钟英语故事(小学高年级)

A merchant's Three Son商人的三个儿子

Once,long ago,there was an old merchant who had three sons."To which one shall i leave my fortune?"He wondered:"It must be to the cleverest son.But which one is the cleverest?"

He called his three sons to him:"Here is some money,"he told them."You must each take one coin to buy something to fill this room shall have my fortune."

"It is a big room,"said the eldest son.

"One coin will not buy very much,"said the second son.

But the youngest son said nothing.He stood and thought,and then he smiled,"come,brothers,"he said,"let us go to the market."

The eldest son bought straw with his coin.But he bought only a bit straw with one coin.Even when he had spread it as much as he could,the straw covered only a corner of the room.

The second son bought sand with his coin.But he bought only a bit of sand.Even when he had spread it as much as he could,the sand covered only half of the floor.

"What did you buy?"The eldest son angrily asked his youngest brother,"you don't have any straw."

"Yes,what did you buy?"The second son asked angrily,"you don't have any sand."

"I bought this,"said the youngest brother.

"A candle!"cried his brothers,"what good is a candle?"

"Watch,"said the youngest brother.

He lit the candle,and all at once the room was filled with light from wall to wall.From ceiling to floor!

"Although you are the youngest,you are indeed the cleverest of my sons,"the old merchant said.

And that is how,it came true,that the old merchant left his fortunde to his youngest son,the one who could fill a room with light.

很久以前,有一个上了年纪的商人,他有三个儿子."我该把家产留给哪个儿子呢?"他想,"应该把它留给最聪明的儿子.但是哪个最聪明呢?"

他把三个儿子叫到面前."这里有一些钱,"他告诉他们,"你们每人拿一枚银币去买一件可以装满这间屋子的东西.买到能装满这间屋子的人将得到我的家产.

"这是一间很大的屋子."大儿子说.

"一枚银币买不到多少东西."二儿子说.

但是小儿子却什么也没有说.他站在那儿想着,然后微笑."喂,哥哥们,"他说,"我们到市场上去吧!"

大儿子用他的钱买了麦穗.但一枚银币买到的只是一点儿麦穗,即使他尽量设法把麦穗铺开一些,麦穗遮住的也只是房间的一个角落.二儿子用钱买了沙子,但一枚银币买到的只不过是一点沙子,即使他尽量设法把沙子铺开一些,沙子也只遮住一半的地面.

"你买了什么?"大儿子生气地问小弟,"你没买麦穗."

"是啊,你买了什么?"二儿子也生气地问,"你没买沙子."

"我买了这个."小弟说

"一根蜡烛!"他的哥哥们叫起来,"一根蜡烛有什么用?"

"瞧吧,"小弟说.他点燃了蜡烛,房间从这边到那边,从天花板到地上,一下子全都充满了光亮!

"虽然你最小,但你确实是我儿子中最聪明的."老人说.

这也就是那个老人如何把全部家产都留给了用亮光来充满房间的小儿子的故事.

Buying shoes

A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes. He measured his foot and put the measurement on a chair. When he set out for the market he forgot to bring it along. It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.

I forgot the measurement, said he.

He went home to get it but when he returned the market had broken up and he did not get his shoes after all.

Why didn't you try on the shoes with your feet?

He was asked.

I 'd rather trust the measurement than trust myself. (《Hanfeizi》)

郑人买履

从前,郑国有个人想买双鞋。他量好了自己脚的尺码,把它放在了椅子上。可当他赶往市集时,却忘了带量好的尺码。他要买鞋时,才想了起来。

他说:"我忘带尺码了。"

他回家去取量好的尺码。 等他赶回来时,市集已经关了,他还是没能买到鞋。

有人问:"为什么不用你自己的脚去量鞋子呢?"

他说:"我宁愿相信尺码也不相信我自己的脚。" (《韩非子》)

关于“英语历史小故事1一2分钟”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(27)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • ruituohj的头像
    ruituohj 2026年02月04日

    我是睿拓号的签约作者“ruituohj”

  • ruituohj
    ruituohj 2026年02月04日

    本文概览:网上有关“英语历史小故事1一2分钟”话题很是火热,小编也是针对英语历史小故事1一2分钟寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。翻...

  • ruituohj
    用户020408 2026年02月04日

    文章不错《英语历史小故事1一2分钟》内容很有帮助

联系我们:

邮件:睿拓号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信